Vi tolkar, guidar, översätter och hjälper till

Japanskan är vårt huvudspråk. Vi arbetar med japanska, svenska och engelska: skriver översättningar, tolkar i Japan och Sverige och vi guidar i japanska städer. Du får japansk service och kvalitet.

 

“Thank you so much. Mai's English was perfect! I truly think she was the best TOLK I've ever used, and her English was very very good, and she was very professional.”

Internationella Engelska Skolan
Umeå
Robb Cayford​, Principal

Tolkar

Tolken ser till att du får svar på dina frågor och att japanerna får svar på sina. Vi talar japanska, svenska och engelska när vi tolkar samtal, möten, föreläsningar, idrottsevenemang, mm.

Vi har svenska och japanska tolkar i Tokyo och japanska tolkar i Sverige

Guider

Guiden i Japan gör ditt program, efter dina förslag. Och vet du inte vad du vill se och göra, då löser ni det på plats. Guiderna talar svenska - japanska - engelska.

Resor

Vi hjälper dig planera resan i Japan: ger förslag på platser att se och festivaler att åka till, restauranger med god mat och shopping.

Visitkort och kataloger

Översätter namn och titel till visitkortet. Oumbärligt för arbetet, kul också när du är på semester. Vi skriver översättnigar till kataloger och webbsidor.

Import- och exportstöd samt mässor

Vi kontaktar företaget för din räkning. Hjälper dig på mässor med monter eller när du vill göra inköp.

Läs om japanska tillverkare och om att importera från Japan. Passar även dig som blivande exportör. Liksom sidan att exportera produkter till Japan.

Översättningar

Vi skriver som japanerna förväntar sig. Vi skriver manuellt och översätter broschyrer, webbsidor, brev, mejl, forskningsdokument, ansökningshandlingar, namn, enkäter, m.m.

Till brudgummens far översatte vi bröllopstalet.

 

Till brudgummens pappa översatte vi bröllopstalet till japanska. Han från Sverige och bruden från Japan.

Föredrag och kurser

Vi talar gärna om livet i Japan och professor Adolphson håller föredrag och föresläsningar om Japan och landets historia.

 

Det finns fler skäl att kontakta JapanPorten.

“Att hamna i situationen med en förväntan att hålla ett litet tal till brudparet, är en utmaning som jag inte hade rott iland utan er hjälp.”

Från en pappa med en gift son i Japan

Kunder vi arbetat med

Mitsubishi UFJ Research and Consulting • Burson Marsteller • Oak Clinic • Trafikverket • Di Square • Telge Karateklubb • Lunaskolan Bromma • Galleri Odenslunda • SWECO Envrionment AB • Int' Engelska Skolan Umeå • Uniqlo Japan • Muji Sweden • Sollentuna kommun • Gitarrfestivalen • Mälardalens högskola • Studio Natureza Osaka • Stockholms läns landsting, Moderaterna • Fractal Design • Bonnier Books • Landslaget Yrkes-VM • VVS Forum • Västerbottens läns landsting, Folkhögskolan • Banverket m.fl. • Och många privatpersoner