イャリケル ベリストレム på mitt japanska visitkort

Respekten i rummet stiger för dig som är så omtänksam att du har visitkort som går att läsa.

Kan japanerna uttala Gösta?

Svenska namn är mycket svåra att uttala.

Jerker Bergström är svårt att säga för en japan men med japanska tecken イャリケル ベリストレム blir det lätt som en plätt.

 

Japanen vet att det är svårt att förstå 中野 竹子 och ännu svårare att uttala. Därför använder de vårt alfabete på sina visitkort. Namnet ovan är på en kvinna och uttalas Takeko Nakano.

Satsa på att bli omtyckt

Japanerna använder visitkort med namn och titel på engelska. Det är artigt och omtänksamt. Du bör vara lika artig!

  • Alla uppskattar din omtanke
  • Bra för affärer och studieresor
  • Kul att ta med på semesterresan
  • Artigt och respektfullt

Läs om japansk etikett.

Magnus' uppdaterade visitkort

Japanska visitkortVisitkort med namn och titel på japanska.

Magnus Johansson har beställt visitkort tidigare och har nu uppdaterat sina gamla. Han gör vad han kan för att underlätta samtalen med japanerna han faktiskt träffat tidigare.

 

"I Japan går man inte omkring i tjänst, i arbete, utan att ha visitkort." Det säger Mariko Tsushima, som tolkar på mässor i Tokyo.

“Visitkortet har fungerat bra och jag tror det har hjälpt mig ganska mycket. Blir lite av en islossning när man besöker.

Magnus Johansson
Kalmar Motor

Jag behöver visitkort på japanska

Visitkort för landslaget i Yrkes-VM

Yrkeslandslaget tog med sig visitkort med japanska översättningar när de åkte till Shizuoka och Yrkes-VM. Namnen och titlarna för samtliga deltagare skrev vi på japanska. Ulrica Hansson är frisör från Tranemo och det här är hennes kort.

visitkort på japanska

Vi intervjuade Ulrica efter VM-tävlingarna i Japan när hon åter var i Tranemo, i sin mammas salong.

Broschyr om dalahästar på japanska

Nils Olsson Hemslöjd tryckte en produktbroschyr om sina dalahästar på japanska (pdf), när de skulle till Hokkaido på affärbesök.

 

Vi redigerade texterna, föreslog passande bilder för broschyren och skrev en översättning på japanska.

Pris japanska visitkort

900 kr - 2 800 kr

 

Rabatt!

20% billigare när du använder våra tolkar eller guider i Sverige eller i Japan. Det gjorde Sollentuna kommun.

3 varianter av visitkort

A) Namnet och titeln översätter vi och skickar en pdf/word-fil. Övrigt ordnar ni själva.

 

B) Underlag klart för tryckning
Översättningar, sättning (layout) och leverans i pdf. Tryckning ordnar ni på kontoret med er skrivare eller på tryckeri.

 

C) Trycker kortet
Vi levererar kortet klart. Vi kommer först överens om antal och hur ni vill ha tryckningen gjord.

Företag som använder japanska visitkort

ICA Helsingborg • Rockton • Swedish Pickling • Lunaskolan • Arbetets Museum Norrköping • Sollentuna kommun • Stockholms läns landsting, Moderaterna • Bonnier Books • Bygg & Inredningar m.fl.